La interlengua del español en el siglo XXI

  1. Muñoz Liceras, Juana
Journal:
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas

ISSN: 1699-6569

Year of publication: 2009

Issue: 5

Type: Article

More publications in: Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas

Abstract

This article discusses the issue of Cartografía para un balance del español como interlengua of Jorge J. Sánchez Iglesias. It provides a well-founded analysis of the expression �acquisicional linguistic� and gives copious information about corpus that can be used for interlanguage analysis and studies.

Bibliographic References

  • Adjémian, Ch. (1976). On the nature of interlanguage systems.Language Learning 26: 279-320.
  • Belleti, A., E. Bennati y A. Sorace. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from nearnative Italian. Natural Language and Linguistic Theory 25, 657-689.
  • Carminati, M. N., (2002). The processing of Italian subject pronouns. Tesis doctoral inédita. University of Massachusetts at Amherst.
  • Corder, S. P. (1971). Idiosyncratic dialects and error analysis. IRAL 9: 147-160.
  • Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. IRAL 4: 161-170.
  • Díaz, L. (2007). Interlengua española. Estudio de casos. Barcelona: Printulibro.
  • Díaz, L., A. Bel, A. Bel y K. Bekiou. (2008). Interpretable and uninterpretable features in the acquisition of Spanish past tenses. En J. - Liceras, H. Zobl y H. Goodluck (eds.), The role of formal features in second language acquisition (pp. 484- 512). New York and London: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Díaz, L. y J. M. Liceras (1990). Formulación de parámetros y adquisición de lenguas extranjeras. In C. Martín Vide (ed.), Proceedings of the V Congress on Natural and Formal Languages (pp. 465-480). Universidad de Barcelona. Facultad de Filología. Sección de Lingüística General. PPU. Barcelona.
  • Eckman, F. (1997). Markedness and the contrastive analysis hypothesis. Language Learning 27: 315-330.
  • Epstein, S. M., S. Flynn y G. Martohardjono. (1997). Second language acquisition: theoretical and experimental issues in contemporary research. Behavioral and Brain Sciences 19: 677-758.
  • Feldweg, H. (1991). The European Science Foundation Second Language Database. Nijmegen: Max-Planck-Institute for Psycholinguistics.
  • Fontana, J. (1994). A variationist account of the development of the Spanish clitic system. En K. Beals (ed.), Papers from the 30th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp. 87-100). Chicago: Chicago Linguistic Society.
  • Gavruseva, E. y B. Haznedar. (2008). Current trends in child second language acquisition: A generative perspective. Amsterdam: John Benjamins.
  • Gregg, K. (2006). The logical and the developmental problems of second language acquisition. En W. Ritchie y T. Bhatia (Eds.),Handbook of second language acquisition (pp. 49-81). San Diego: Academic Press.
  • Hahne, A. y A. D. Friederici. (2001). Processing a second language: late learners comprehension mechanisms as revealed by event-related brain potentials. Bilingualism: Language and Cognition 4: 123:141.
  • Hulk, A. y N. Müller. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition 3(3): 227-244.
  • Johnson, J. S. y E. L. Newport. (1989). Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology, 21, 60-99.
  • Johnson, J. S. y E. L. Newport. (1991). Critical period effects on universal properties of language: The status of subjacency in the acquisition of a second language. Cognition, 39, 215-258.
  • Karshen, S. D. , C. G. Madden y N. Bailey. (1975). Theoretical aspects of grammatical sequencing. En M. K. Burt y H. C. Dulay(eds.), On TESOL 75: New directions in second language learning, teaching and bilingual education (pp. 44-54). Washington, DC: TESOL. Krashen, S. D. (1977). Some issues relating to the monitor model. En H. D. Brown, C. A. Yorio y R. H. Crymes (eds.), On TESOL 77: teaching and learning English as a second language. Trends in research and practice (pp. 144-158). Washington, DC: TESOL.
  • Kroch, A. (1989). Function and grammar in the history of English: periphrastic DO. En R. Fasold y D. Schiffrin (eds.), Language change and variation (pp. 133-172). Amsterdam: John Benjamins.
  • Kroch, A. (1994). Morphosyntactic variation. En K. Beals (ed.), Papers from the 30th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society: Parasession on Variation and Linguistic Theory. Chicago: Chicago Linguistics Society.
  • Lafond, L., R. Hayes y R. Bahatt. (2001). Constraint demotion and null subjects in Spanish L2 acquisition. En J. Camps y C. Wiltshire (eds.), Romance Syntax, Semantics and L2 Acquisition (pp. 121-135). Amsterdam: John Benjamins.
  • Lardiere, D. (2007). Ultimate attainment in second language acquisition. A case study. New York – London: Lawrence Erlbaum Associates (Taylor & Francis Group).
  • Larsen-Freeman, D. (1975). The acquisition of grammatical morphemes by adult ESL learners. TESOL Quarterly 9: 409-430.
  • Larsen-Freeman, D. (1976). An explanation for the morpheme acquisition order of second language learners. Language Learning 26: 125-134.
  • Lefebvre, C., L. White y C. Jourdan. (2006). L2 acquisition and Creole genesis. Dialogues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Liceras, J. M. (1988). Syntax and stylistics: more on the pro-drop parameter. In J. Pankhurst, M. Sharwood-Smith y P. van Buren (eds.),Learnability and Second Languages (pp. 71-93). Dordrecht: Foris.
  • Liceras, J. M. (1993). La lingüística y el análisis de los sistemas no nativos. Ottawa: Dovehouse.
  • Liceras, J. M. (1995). The value of clitics in non-native Spanish. Second Language Research 1: 4-36.
  • Liceras, J. M. (1997). La adquisición de las lenguas segundas y la gramática universal. Madrid: Síntesis.
  • Liceras, J. M. (2007). La adquisición de lenguas segundas y la encrucijada Lengua-I(interna) / Lengua-E(xterna) en la adquisición, el cambio diacrónico y la formación de las lenguas criollas: ‘juntos pero no revueltos’. In R. Mairal et al. (eds.), Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid: UNED.
  • Liceras, J. M. (2008). Los datos de EL2 al servicio de la investigación y de la didáctica.Segundas Lenguas e Inmigración. Recursos para la investigación en adquisición / aprendizaje de lenguas segundas. La expresión oral en L2 (I), 1, Mayo, (2008).
  • Liceras, J. M., Zobl, H. y H. Goodluck. (2008).The role of formal features in second language acquisition. New York and London: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Liceras, J. M., H. Zobl y H. Goodluck. (2008). Formal features in linguistic theory and learnability: the view from second language acquisition. En J. M. Liceras, H. Zobl y H. Goodluck (eds.).The role of formal features in second language acquisition (pp. 1-11). New York and London: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Liceras, J. M., R. Fernández Fuertes, S. Perales, R. Pérez-Tattam y K. T. Spradlin. (2008). Gender and gender agreement in bilingual native and non-native grammar: A view from child and adult functional-lexical mixings.Lingua 118: 827-851.
  • Liceras, J. M. y L. Díaz. (1999). Topic-drop versus pro-drop: null subjects and pronominal subjects in the Spanish L2 of Chinese, English, French, German, Japanese and Korean speakers.Second Language Research. 15(1): 1-40.
  • Lightfoot, D. (1999).The development of language. Oxford: Blackwell.
  • Montrul, S. (2004). The acquisition of Spanish. Morphosyntactic development in monolingual and bilingual L1 acquisition and in adult L2 acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
  • Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: a case of morpho-syntatic convergence. Bilingualism: Language and Cognition 7(2): 125-142.
  • Osterhout, L. y P. Holcomb. (1995). Event-related potentials and language comprehension. En M. D. Rugg y M. G. H. Coles (eds.).Electrophysiology of Mind: Event-Related Brain Potentials and Cognition (pp. 171-215). Oxford: Oxford University Press.
  • Perales, S. y J. M. Liceras. (2008). Universals in the development of non-native Spanish object pronouns. Trabajo presentado en el Romance Turn 3: Workshop on the Acquisition of Romance Languages. 18-20 de septiembre. University of Southampton, United Kingdom.
  • Perales, S. y J. M. Liceras. (2009). Cambio diacrónico y adquisición de lenguas segundas. ¿Condenados a entenderse? Trabajo presentado en el38 Simposio Internacional de la Asociación Española de Lingüística. 2-5 de febrero. CSIC, Madrid.
  • Perdue, C. (1993).Adult Language Acquisition.Vol 1: Field Methods. Cambridge University Press.
  • Pérez-Leroux, A. T. y J. M. Liceras. (2002). Introduction. The acquisition of Spanish morphosyntax. En A. T. Pérez-Leroux y J. M. Liceras (eds.) The acquisition of Spanish morphosyntax: The L1/L2 connection (pp. ix-xxiii). Doredrecht: Kluwer.
  • Pérez-Leroux, A. T., A. Cuza, M. Majzlanova y J. Sánchez-Naranjo. (2008). Non-native recognition of the iterative and habitual meanings of Spanish preterite and imperfect tenses. En J. M. Liceras, H. Zobl y H. Goodluck (eds.),The role of formal features in second language acquisition (pp. (pp. 432-451). New York and London: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Pérez-Tattam, R. (2007).Infinitival subordination in Spanish: A study of control raising and ECM constructions in bilingual and non-native acquisition. Tesis doctoral inédita. University of Ottawa.
  • Roeper, Th. (1999). Universal bilingualism.Bilingualism: Language and Cognition 2: 169-184.
  • Rosado, E. (2007).La adquisición del sintagma determinante en español como lengua segunda y lengua extranjera. Tesis doctoral inédita, Universitat de Barcelona.
  • Schachter, J. (1974). An error in error analysis.Language Learning 24: 205-214.
  • Schumann, J. (1976). Second language acquisition: The pidginization hypothesis.Language Learning 26: 391-408.
  • Schwartz, B. (2004). Why child L2 acquisition? En J. van Kampen y S. Baauw (eds.),Proceedings of GALA (2003). Utrecht: LOT Publications.
  • Schwartz, B. D. y R. Sprouse (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model.Second Language Research 12: 40-72.
  • Senn, C. (2008).Reasuntivos y doblado del clítico: En torno a la caracterización del término “casi-nativo”. Tesis doctoral inédita. University of Ottawa.
  • Selinker, L. (1972). Interlanguage.IRAL 3: 209-231.
  • Sorace, A. (2004). Native language attrition and developmental instability at the syntax-discourse interface: data interpretations and methods.Bilingualism: Language and Cognition 7 (2): 143-145.
  • Sorace, A. y F. Filiaci. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian.Second Language Research 22: 339-368.
  • Thomas, M. (2004).Universal grammar in second language acquisition: A history. London and New York: Routledge.
  • Towell, R. y R. Hawkins. (1994).Approaches to second language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Unsworth, S. (2005). Child L1, child L2 and adult L2 acquisition: Differences and similarities, pp. 633-644. In Brugos A., Micciulla, L., y Smith C.E. (eds.)Proceedings of the 28th Annual Boston University Conference on Language Development. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Vainikka, A. y M. Young-Scholten. (1994). Direct access to X'-theory: evidence from Korean and Turkish adults learning German. En T. Hoekstra y B. D. Schwartz (eds.),Language acquisition studies in generative grammar (pp. 265-316). Amsterdam: John Benjamins.
  • Vainikka, A. y M. Young-Scholten. (1998). Morphosyntactic triggers in adult SLA. En M.-L. Beck (ed.),Morphology and its interfaces in second language knowledge (pp. 89-113). Amsterdam: John Benjamins.
  • Valenzuela, E. (2005).Ultimate attainment and the syntax-discourse interface: the acquisition of topic constructions in nonnative Spanish and English. Tesis doctoral inédita, McGill University, Montreal, Canada.
  • Valenzuela, E. (2008). On CP positions in L2 Spanish. En J. M. Liceras, H. Zobl y H. Goodluck (eds.),The role of formal features in second language acquisition (pp. (pp. 534-560). New York and London: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Van Naerssen, M. (1980). How similar are Spanish as a first language and Spanish as a second language? En Scarcella, R. y S. D. Krashen (eds.),Research in second language acquisition (pp. 146-154). Rowley, MA: Newbury House.
  • Van Naerssen, M. (1981).Generalizing second language acquisition hypotheses across languages: a test case in Spanish as a second language. Tesis doctoral inédita. University of Southern California, Los Angeles.
  • Van Naerssen, M. (1986). Hipótesis sobre la adquisición de una segunda lengua: consideraciones inter-lenguaje; comprobación en el español. En J. Meisel (ed.),Adquisición del lenguaje / Aquisiçao da linguagem. Frankfurt: M. Kaus- Dieter Vervuert.
  • White, L. (2003).Second Language Acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Winford, D. (2003).An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.
  • Yang, C. (2002).Knowledge and learning in natural language. Oxford: Oxford University Press.
  • Zobl, H. y J. M. Liceras. (2006). “Competing grammars and parametric shifts in second language acquisition and the history of English and Spanish” En D. Bamman, T. Magnitskaia y C. Zaller (eds.),Proceedings of the 30th Boston University Conference on Language Development (BUCLD), pp. 713-724. Somerville, MA: Cascadilla Press.