El léxico en L2la adquisición del vocabulario y sus mitos. ¿Existe el vocabulario rentable?

  1. Ainciburu, María Cecilia 1
  1. 1 Universidad Nebrija (España) Universidad de Siena (Italia)
Journal:
Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera

ISSN: 1851-4863

Year of publication: 2014

Issue: 8

Type: Article

More publications in: Signos ELE: Revista de Español como Lengua Extranjera

Abstract

One of the principles of communicative and post-communicative methods of Spanish as a foreign language is that the vocabulary we use as input to our students should be “fruitful”. Before including it in our classroom activities, it is therefore our responsibility as teachers to select the type of lexicon. Afterwards, we push students to its repeated use in order to force its memorization until it forms part of their "automated" expression. The present paper singles out the variables involved in the selection of a fruitful vocabulary and shows the processing differences between grammar rules (on which we often spend much time in the classroom) and the governing structure of the lexicon (which, sometimes, we leave to homework). However, do we explain the vocabulary as we do for the grammar? Is it necessary? Is it enough to understand a word in its context? Are the most commonly used words those better remembered? In parallel, we also discuss other principles for lexical selection, attempting to draw a number of useful conclusions for teaching, especially in the case of related languages. Finally, we focus on a series of decisions that teachers must take for improving the acquisition of ELE vocabulary.

Bibliographic References

  • AINCIBURU, M. C. (2005). Cuando el texto tiene que ser simple: la comprensión lectora en A1 y A2. B. Montmany e N. Sanz (a cura di), XIV Encuentro práctico de profesores de ELE. Barcelona 16-17 diciembre 2005, Barcelona: Difusión-Internacional House [ISBN 84-3601673-061-7], pp. 40-44. En http://www.encuentropractico.com/pdf05/ainciburu.pdf
  • AINCIBURU, M. C. (2008a). Aspectos del aprendizaje del vocabulario Tipo de palabra, método, contexto y grado de competencia en las lenguas afines. Frankfurt am Main, Peter Lang, ISBN 978-3- 631-57757-8.
  • AINCIBURU, M. C. “La enseñanza del léxico en lenguas extranjeras. ¿Qué palabras hay que enseñar?”. Córdoba (Argentina): Revista Bitácora. En http://www.lenguas.unc.edu.ar/elsecongreso/teleconferencia_ainciburu.pdf.
  • CERCADILLO LÓPEZ, M. (2007). Enseñanza del léxico en el aula de l2: los verbos funcionales generales. Memoria de Máster del Instituto Cervantes-UIMP, 2007.
  • INSTITUTO CERVANTES. Plan Curricular del Instituto Cervantes: Niveles de Referencia para el español (3 Vols.). Madrid, Biblioteca Nueva, 2007.
  • LEWIS, M. The lexical approach (Vol. 1, p. 993). Hove, UK. Language Teaching Publications, 1993. MARTÍN, I. Síntesis. Curso de Lengua Española. Sao Paulo, Atica, 2009.
  • MEARA, P. (1980). “Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning”. En Language teaching and linguistics: Abstracts (Vol. 13, nº 4, pp. 221-246). MEARA, P. “Towards a new approach to modelling vocabulary”, en N. Schmitt y M. McCarthy (eds.) Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (Capítulo 2.1). Cambridge, Cambridge University Press, 1997.
  • RIBAS, R. ¡Nos vemos! Paso a paso 1 - Libro del alumno. Barcelona, Difusión, 2012. SECRETARIA DE EDUCAÇÃO BÁSICA (2011). Guia de libros didáticos: PNLD 2012: Língua Estrangeira Moderna. Brasília, Ministério da Educação.
  • UÑA, A. M. D. “La web: una herramienta útil en el aula de ´ESL`”. Revista Didáctica, Innovación y Multimedia, 6, octubre 2006. En http://www.raco.cat/index.php/DIM/article/view/56616