The effect of foreign language processing on moral decision-making
- Corey, Joanna Darrow
- Albert Costa Martínez Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: Universitat Pompeu Fabra
Fecha de defensa: 2018(e)ko martxoa-(a)k 01
- Konstantinos Hadjichristidis Presidentea
- Josep Joan Moreso Idazkaria
- Jon Andoni Duñabeitia Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
Millones de personas aprenden una lengua extranjera, y algunas de estas personas, como las que trabajan en organizaciones internacionales, la usan a diario como vehículo de comunicación, llevando a cabo juicios y decisiones basándose en información recibida en una lengua extranjera. ¿Qué efecto puede tener el vehículo de la comunicación (lengua extranjera) un efecto sobre las decisiones que toman? El objetivo de esta tesis es profundizar en nuestro conocimiento sobre el efecto del procesamiento de una lengua extranjera, en comparación con el procesamiento de una nativa, en la toma de decisiones morales. Específicamente, esta tesis investiga la fiabilidad del llamado efecto moral de una lengua extranjera (ej., decisiones tomadas por uno mismo en dilemas morales), su alcance, y lo más importante, sus potenciales orígenes potenciales. Para ello, se recogieron los datos conductuales de miles de participantes, y se analizaron en cuanto a si la lengua tenía un efecto sobre las elecciones y juicios morales realizados. La mayoría de los participantes son estudiantes universitarios nativos de español/catalán que han estudiado el inglés como lengua extranjera, aunque, en la medida de lo posible, se han incluido otras combinaciones lingüísticas. Los resultados sugieren que el efecto moral de la lengua extranjera, tal y como se descubrió originalmente, ej., elecciones por parte uno mismo en dilemas morales, es robusto y no es atribuible a factores culturales. No obstante, este efecto es menos fiable cuando se les pide a los participantes que juzguen la elección de otra persona. Finalmente, el efecto no se aplica a todos los juicios morales, ej., sobre las transgresiones por parte de otra persona que no involucra una compensación calculada. En conjunto, los resultados sugieren que a) el efecto es probable que se dé cuando uno debe realizar una elección por si mismo que cuando juzga la elección de otra persona, b) el efecto es más probable cuando hay una compensación calculada en el escenario. Respecto a los orígenes del fenómeno, esto sugiere que c) en gran parte el efecto se puede atribuir a un incremento en la distancia psicológica y una reducción en la reactividad emocional, los cuales se asocian típicamente con el procesamiento de una lengua extranjera en comparación con el procesamiento de una lengua nativa. Esto afecta a la interacción de procesos intuitivos y analíticos que conducen a nuestras decisiones (más probablemente partir de la reducción del primer tipo de procesos). Por lo tanto, el efecto de la lengua se aplica más probablemente a las decisiones que involucran un conflicto entre los procesos intuitivos y analíticos.