La influencia del tipo de tarea en la fluidez y la exactitud léxica de la producción escrita de aprendientes griegos de español como lengua extranjera

  1. Palapanidi, Kiriakí
  2. Mavrou, Irini
Revista:
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

ISSN: 1697-7467

Año de publicación: 2014

Número: 22

Páginas: 251-265

Tipo: Artículo

DOI: 10.30827/DIGIBUG.53746 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

This research examines the effect of task type (narration - argumentation) on fluency and lexical accuracy in written production of Greek students of Spanish as a foreign language and the possible interaction between them in the same task type. The results have shown that task type has an impact on fluency and lexical accuracy. More precisely, greater fluency but less lexical accuracy in the narrative task has been observed. Additionally, the results have shown significant correlations between the fluency and the lexical accuracy only in the narrative task. The results are discussed in the light of Skehan�s Limited Attentional Capacity Model and Robinson�s Cognition Hypothesis

Referencias bibliográficas

  • Agustín Llach, M.P., Moreno Espinosa, S. y Fernández Fontecha, A. (2005). "Responding to different composition topics: a quantitative analysis of lexical error production", Glosas Didacticas, 13: 128-140.
  • Carrell, P. y Connor, U. (1991). "Reading and writing descriptive and persuasive texts", The Modern Language Journal, 75, 3: 314-324.
  • Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza,evaluación. Madrid: MECD - Anaya.
  • Housen, A. y Kuiken, F. (2009). "Complexity, accuracy and fluency in second language acquisition", Applied Linguistics, 30, 4: 461-473.
  • Larsen-Freeman, D. y Long, M. (1991). An introduction to second language research. London: Longman.
  • Rashid, S. y Rafik-Galea, S. (2007). "ESL writing variability: writing tasks, gender and proficiency level", Indonesian Journal of English Language Teaching, 3, 2: 227-243.
  • Rezazadeh, M., Tavakoli, M. y Rasekh, A.E. (2011). "The role of task type in foreign language written production: focusing on fluency, complexity, and accuracy", International Education Studies, 4, 2: 169-176.
  • Robinson, P. (2001). "Task complexity, task difficulty and task production: exploring interactions in a componential framework", Applied Linguistics, 22, 1: 27-57.
  • Robinson, P. (2007). "Criteria for classifying and sequencing pedagogic tasks", M. García Pelayo (ed.), Investigating tasks in Formal Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters LTD, 7-26.
  • Serrano, R. S. (2011). "The effect of program type and proficiency level on learners' written production", RESLA, 24: 211-226.
  • Simensen, A. (2010). "Fluency: an aim in teaching and a criterion in assessment", Acta didactica Norge, 4, 1: 1-13.
  • Skehan, P. (1996). "A framework for the implementation of task - based instruction", Applied Linguistics, 17, 1: 38-62.
  • Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford: Oxford University Press.
  • Skehan, P. y Foster, P. (1999). "The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings", Language Learning, 49, 1: 93-120.
  • Skehan, P. y Foster, P. (2001). "Cognition and tasks", P. Robinson (ed.), Cognition and Second Language Instruction. Cambridge: Cambridge University Press, 183-205.
  • Tarone, E. (1983). "On the variability of interlanguage systems", Applied Linguistics, 4, 2: 142-164.
  • Tedick, D. (1990). "ESL writing assessment: subject-matter knowledge and its impact on performance", English for Specific Purposes, 9, 2: 123-143.
  • VanPatten, B. (1985). "The acquisition of ser and estar by adult learners of Spanish: a preliminary investigation of transitional stages of competence", Hispania, 68, 2: 399-406.
  • VanPatten, B. (1989). "Can learners attend to form and content while processing input?", Hispania, 72, 2: 409-417.
  • VanPatten, B. (1990). "Attending to form and content in the input: an experiment in consiousness", Studies in Second Language Acquisition, 12: 287-301.
  • Way, D., Joiner, E y Seaman, M. (2000). "Writing in the secondary foreign language classroom: the effects of prompts and tasks on novice learners of French", The Modern Language Journal, 84, 2: 171-184.
  • Wigglesworth, G. y Storch, N. (2009). "Pair versus individual writing: effects on fluency, complexity and accuracy", Language Testing, 26, 3: 445-466.
  • Zhang, S. (1987). "Cognitive complexity and written production in English as a second language", Language Learning, 37, 4: 469-481.
  • Centro Visual de Cervantes. Diccionario de términos clave de español como lengua extranjera. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/correccion.htm, fecha de consulta 4 de abril de 2013.