Certificación lingüística de nivel inicial para inmigrantes en contexto laboralejemplo de una prueba del exámen DILE

  1. Martín Leralta, Susana
Revista:
Lengua y Migración = Language and Migration

ISSN: 1889-5425 2660-7166

Año de publicación: 2011

Volumen: 3

Número: 1

Páginas: 89-104

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Lengua y Migración = Language and Migration

Resumen

El examen de certificación lingüística DILE, Diploma Inicial de Lengua Española, es fruto del Proyecto de implantación de un programa de formación y certficación lingüística para trabajadores inmigrantes en la Comunidad de Madrid, dependiente de la Consejería de Inmigración y Cooperación de la Comunidad de Madrid, y la Fundación Antonio de Nebrija. En estos momentos se está cerrando la fase de validación del examen, con intención de implantarlo en los próximos meses. Se trata de un examen de corte comunicativo, que consta de cuatro pruebas correspondientes a las destrezas lingüísticas de interacción oral, comprensión audiovisual, comprensión lectora e interacción escrita. En la presente comunicación se muestra como ejemplo la prueba de comprensión audiovisual, con el objetivo de ilustrar los criterios que subyacen a la elaboración de la prueba y al diseño del material audiovisual. Asimismo, se avanzan los resultados más destacados de la fase de validación.

Referencias bibliográficas

  • Alderson, J. C., C. Clapham y D. Wall. 1998. Exámenes de idiomas. Elaboración y evaluación. Madrid: Cambridge University Press.
  • Baralo Ottonello, M. 2009. "Implantación de una certificación de nivel Al + 1 y diseño curricular específico de español para trabajadores inmigrantes". En Actas del XX Congreso Internacional de ASELE, Comillas, 23-26 de septiembre de 2009.
  • Bordón Martínez, T. 2006. La evaluación de la lengua en el marco de E/L2: Bases y procedimientos. Madrid: Arco Libros.
  • Buck, G. 2001. Assessing Listening. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Consejo de Europa. 2002. Marco común europeo de referencia para las lenguas: enseñanza, aprendizaje y evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte / Anaya. Versión en español
  • Chamot, A. U. 1995. "Learning strategies and listening comprehension". En A guide for the teaching of second language listening, D. Mendelsohn y J. Rubin, 13-30. San Diego: Dominie Press.
  • Escudero Domínguez, I. y R. Guerra Infante. 2009. "La observación etnográfica como método para el análisis de necesidades comunicativas de la población inmigrante". En Actas del XVII Congreso Internacional de AESLA, Ciudad Real, 26-28 de marzo de 2009.
  • García Mateos, C. 2004. Experiencias y propuestas para la enseñanza de L2 apersonas inmigradas. Madrid: Edinumen.
  • Gómez de Enterría, J. 2007. "La enseñanza del español con fines específicos”. En Lingüística aplicada de español, M. Lacorte, 149-181. Madrid: Arco Libros.
  • Instituto Cervantes. 2006. Español como nueva lengua. Orientaciones del Instituto Cervantes para un curso de emergencia destinado a inmigrantes. Madrid: Santillana.
  • Martín Leralta, S. 2007. El desarrollo de la competencia estratégica en el aula de lengua extranjera. Un modelo de entrenamiento de estrategias de comprensión auditiva en español. Universität Bielefeld, tesis doctoral
  • Martín Leralta, S. 2009a. Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera. Colección Monografías de ASELE, 12. Madrid: Ministerio de Educación.
  • Martín Leralta, S. 2009b. "Español con fines profesionales: necesidades de comprensión de los inmigrantes en los ámbitos administrativo y profesional". En Actas del XX Congreso Internacional de ASELE, Comillas, 23-26 de septiembre de 2009
  • Martínez Baztán, A. 2007. "Consideraciones sobre la evaluación de la lengua de personas inmigradas adultas y adolescentes". Linred. Lingüística en la Red, 15/06/2007
  • Pastor Cesteros, S. 2004. "La especificidad de la enseñanza de segundas lenguas a inmigrantes". En Actas del VI Congreso de Lingüística General, P. Cano (coord.), 519-530. Universidad de Santiago, Santiago de Compostela. vol. 1,2007, Madrid: Arco LibrosS
  • Pastor Villalba, C. 2009. "La evaluación de la comprensión oral en el aula de ELE". MarcoELE. Revista de didáctica ELE, 9
  • Villalba Martínez, F. y M. Hernández García. 2007. "La enseñanza de español con fines laborales para inmigrantes". Linred. Lingüística en la Red, 15/06/2007
  • Villalba Martínez, F. y M. Hernández García. 2008. "La evaluación en la enseñanza de segundas lenguas para inmigrantes". MarcoELE. Revista de didáctica ELE, 7
  • Yagüe Barredo, A. 2010. "Examinando exámenes. Consideraciones acerca de las pruebas de medición en ELE". MarcoELE. Revista de didáctica ELE, 10.