¿Cómo procesan los estudiantes EFE el léxico especializado?La geosinonimia en las lenguas afines

  1. María Cecilia Ainciburu 1
  2. María Eugenia Granata 2
  1. 1 Universidad Nebrija
    info

    Universidad Nebrija

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/03tzyrt94

  2. 2 Foreigners University of Siena
    info

    Foreigners University of Siena

    Siena, Italia

    ROR https://ror.org/05p2kf948

Llibre:
JEFE-Vi II: Contribuciones a las Segundas Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena
  1. Pilar Pérez Cañizares (coord.)
  2. Lionel Magnacco (ed. lit.)
  3. Johannes Schnitzer (ed. lit.)
  4. Remedios Veiga Gómez (ed. lit.)

Editorial: Ministerio de Educación y Formación Profesional

ISBN: 978-3-9504826-1-4

Any de publicació: 2019

Pàgines: 19-38

Congrés: Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena (2. 2019. Viena)

Tipus: Aportació congrés

Resum

La posición de los geosinónimos en EFE y su selección por parte de estudiantes de lengua extranjera es un fenómeno escasamente estudiado en Lingüística Aplicada, posiblemente porque hablar de selección léxica en un sector que aspira a la denotación pura y que consideramos lengua culta (menor variación), parece poco pertinente. En esta investigación un grupo de estudiantes EFE de nivel B1 realizan un ejercicio de completamiento (cloze) en el que eligen entre geosinónimos especializados del ámbito del español en textos marcados por dos variedades lingüísticas diferentes de Español. El texto que proporciona el contexto a la selección de geosinónimos pertenece a las variedades peninsular (corpus de la sección Negocios de periódicos españoles) y del Río de la Plata (corpus de la sección Negocios de periódicos argentinos y uruguayos) (Granata y Ainciburu, 2017; Garzelli et al., 2018). La hipótesis de trabajo, finalmente confirmada por los resultados, es que los términos cognados de la L1 proporcionan una imprimación mayor que el contexto varietal en el que se insertan.